Meghívó új kiadványunk bemutatójára – Öt tibeti dal

SSF

MAGYARORSZÁGI DZOGCSEN KÖZÖSSÉG

nagy örömmel és a tibeti kultúra iránti őszinte elkötelezettséggel
mutatja be új kiadványát, melynek címe

Magyarországi Dzogcsen Közösség

Öt tibeti dal

melyet eredetileg 2013-ban, a Nemzetközi Shang Shung Intézet
alapításának 30. évfordulója alkalmából adta ki, amely dátum közel egy évvel követte
a Khaita Örömteli Táncok megjelenését a Dzogcsen Közösségben.

 
5-tibeti-dal-borító-eleje

Idézet az előszóból:

 

Felismertem, hogy ezek az új tibeti dalok nemcsak kellemesek, hanem megvan az a különleges értékük is, hogy a szavak révén közvetítik a tibeti nép vágyódását, boldogságát és szenvedését, és hogy ennek kifejezése tökéletesen kapcsolódik a korlátokon túli erővel megáldott ati dzogpa csenpo valódi természetéhez.

 

Megértettem, hogy a tibeti dalok és a hozzájuk kötődő táncok nélkülözhetetlen tényezői a tibeti kultúra hosszú távú megőrzésének és elterjesztésének, így nagy kitartással, figyelmesen megvizsgáltam a mai tibeti dalokat, különösképpen azokat, amelyek Tibet és Kína különböző területein íródtak. Ennek eredményeképpen kiválasztottam és képességeim szerint leírtam 108 dal szövegét a tibeti nyelv szabványos helyesírása szerint, és kiejtés szerint átírtam őket azon nyugati emberek számára, akik nagy érdeklődést tanúsítanak a hat eredeti tibeti klán leszármazottainak kultúrája és történelme iránt, mely az egyik nagy értékű létező ősi történelem ebben a világban.

 

Ha mindazok, akik szeretik a tibeti kultúrát, függetlenül attól, hogy tibetiek vagy sem, figyelemmel kísérik ezen új tibeti dalokat, akkor ez a hozzáállás biztosan segíteni fogja a tibeti kultúrát; ezért komolyan kérem mindezen embereket, hogy tartsák ezt észben.

 

Csögyal Namkhai Norbu

 

A fordítást készítették:

 

Shang Shung Kiadó (SSP): Adriano Clemente, Fabian Sanders, Elio Guarisco, Massimo Dusi.
Magyarországi Dzogcsen Közösség (MDK) / Vairócsana Műhely (VAM):
Ganszky Márton, Czika Annamária, Fekete Angelika, Perényi Zsigmond, Turzó Zsanett.

 

További információk:

 

A hivatalos bemutatóra 2017. augusztus 26-án, szombaton 17:15 perckor kerül sor,
a Khaita Örömteli Táncok kurzus első napjának záró eseményeként.
A rövid bemutatást Monika Walczak Khaita-oktató, a Nemzetközi Gakyil tagja,
és Ganszky Márton, a magyar kiadás fő fordítója tartja.

 

A kiadványt a Khaita kurzus tagjai ajándékba kapják.
A továbbiakban a kiadvány felajánlás ellenében vásárolható meg,
az idei évben összegyűlt adományok az ASIA javára kerülnek átutalásra.
Szeretettel várunk minden érdeklődőt és adományozót.

Kategória: Uncategorized | A közvetlen link.