Gulácsi Fanni jóvoltából a napokban elkészült a Rinpocse 2017. december 31-i beszédének fordítása a Khaita táncokról.
Fanni sok időt és energiát fektetett bele, hogy tőle telhető legjobb minőségű magyar nyelvű anyagot készítse el.
Fordításának lektorálás előtti változatát a közelgő Khaita kurzusra való ráhangolódás elősegítéseként már most közzéteszünk.
A rövid tanítás sok fontos és hasznos információt tartalmaz a Khaita táncokkal és a tibeti nyelvvel kapcsolatban, de foglalkozik az ülőgyakorlatok szövegeinek helyes kiejtésével is!
A magyar nyelvű szöveget itt találjátok:
Integracio a mozgassal – forditas
Angolul jól beszélők figyelmébe ajánljuk a szóbeli tanítás eredeti nyelvű átiratát a melong.com-on:
http://melong.com/khaita- dances-integrating-movement/
Szeretnénk megosztani veletek azt az örömteli hírt is, hogy Monika Walczak néhány nappal korábban érkezik, így már a péntek esti Vadzsratáncokon és Khaitán is találkozhatunk vele és közösen gyakorolhatunk!
Jövő héten szombaton és vasárnap lesz a Khaita kurzus, ha szeretnétek részt venni, regisztráljatok az alábbi oldalon.
Részvételi szándék jelzése:
https://goo.gl/ forms/70lahUJO2E2iTGeJ3
Üdvözlettel:
Ákos, piros gakjil